The headline in the L.A. Times reads:
Now take a second and ask yourself what happened in the game.
Answer after the jump.
What did you say it meant?
a) The Dodgers got 26 hits but still lost.
b) There were 26 hits in the game total, but the Dodgers still lost.
c) Something else.
Probably a, right? That’s really the only one that makes sense.
The answer is c. The Dodgers gave up 26 hits, but still lost.
Hard to believe!
So what is this, sarcasm? In a headline?
I say it’s just bad headline writing.